和岛村雏菊一起,与川野优华、朝仓纱雾汇合后,四人一齐吃了午饭,武泽三人便向岛村雏菊告别,乘坐下午最早的一趟新干线返回静冈市。

    这一路上顺风顺水,没有任何意外。

    回到静冈后,武泽接下来的日子也同样过得很正常、平静。

    照样是正常上学、写作、完成《异界拔刀斩》的相关工作。

    只有两件事需要额外提一下。

    第一件事,是江口充代表轻松国度找上门来,希望武泽签署一个协议,同意轻松国度小说网对《异界拔刀斩》的小说进行简体中文版的翻译。

    武泽并没有拒绝。

    毕竟就算轻松国度小说网不提,事实上华国的网络上也早就有了《异界拔刀斩》的简体中文版翻译。

    当然那些翻译都是民间翻译,部都是盗版。

    而现在轻松国度小说网想要的授权,仅仅只是翻译,并不会发在华国的网络上进行连载。

    按照江口充的说法,这是为日后他们引进《异界拔刀斩》的简体中文版做准备。

    这让武泽很在意。

    轻松国度小说网看起来是很有诚意购买《异界拔刀斩》的简体中文版小说版权了,不然也不会提前准备翻译稿件。

    问题是,他们到底打算拿出多少诚意呢?

    第二件事,是安西拓也回去思考过后,决定接受武泽的提议,尝试在小说家になろう网站上连载一部新的小说。

    虽然他还要完成《异界拔刀斩现代篇心之剑道》的写作,但这对他来说并不是太大的负担。

    因为在和武泽一起签署了那份外传写作授权合约后,他就拿到了hj文库支付的《异界拔刀斩现代篇心之剑道》第1卷的首印版税。